Arco

Información

Erick De Gorostegui / México-Merida

Escultura de Luz

Fundación de Artistas

Calle 55 #520, Centro.

Semblanza Pieza

“El círculo es girar, alzar el vuelo y luego caer, solo para empezar de nuevo, ¿porqué volver a hacerlo? Quizá algo vuelva a ser diferente en esa nueva vuelta, quizá algo se ha desplazado una fracción de distancia; como el sistema solar que gira siempre en círculos, ¿No será que se está moviendo un poco dentro del mar de obscuridad que conforma la galaxia? Y ese éxtasis de no saber a dónde nos lleva es lo que nos incita a seguir moviéndonos. El punto exacto donde todo se vuelve a unir.

Por medio de espejos, Arco formará un círculo: la forma geométrica perfecta creada por la naturaleza; el punto infinito en el que todo vuelve a unirse, vuelve a empezar. La video proyección recreará ese movimiento, esa incertidumbre y a su vez combustible que hace que nunca se detenga el acto de volver a empezar, por medio de texturas, colores y luces, la video proyección recreará ese movimiento, esa incertidumbre y combustible que hace que nunca se detenga el acto de volver a empezar.”


“The circle is to turn, to take off, then to fall, only to begin again, why do it again? Maybe something will be different this time around, maybe something has moved a fraction of a space; as the solar system turns always in circles, isn’t it maybe that it is moving inside the sea of darkness that forms the galaxy? If that ecstasies of not knowing where it takes us is what incites us to continue moving. The exact point where everything comes together again. Through mirrors, Arco will form a circle: the perfect geometric shape created by nature; the infinite point where everything comes together again, begins again. The video projection shall recreate that movement, that uncertainty and at the same time fuel that makes starting over again, never stop, by means of textures colors, light, the video projection will recreate that movement, that uncertainty and fuel that makes the act of beginning again never to stop.”


Yéetel u yáantajil néemo’obe’, Arcoe’ ku beetik jump’éel wóolis: jump’éel wooj mina’an mixba’al k’aas ti’, beeta’an tumen yóok’ol kaab; ch’aaj mina’an u xuule’ ku beetik u núup’ul ba’al tuka’atéen, ku jeel káajal. Julub cha’ane’ ku ye’esik bix u péek le je’elo’, ba’ax ma’atech u yojéelta’al yéetel ba’ax beetik u péek ti’al ma’ u xu’ulul u jel káajal, yéetel u yáantajil boono’ob yéetel sáasilo’ob.

Biografía


Nací en el año 1993 y vivo en Mérida Yucatán casi desde siempre; ciudad que engendra múltiples tránsitos, ajenos por completos a los del resto del país luego de haber podido compararlos. La tranquilidad, el arraigado sentimiento de seguridad y su historia como pueblo oprimido, son elementos que caracterizan a Mérida y que discurren en sus múltiples espacios; y es la instalación para mí el medio ideal para hablar sobre El Espacio, inquietud de la cual se desprende mi obra; la forma en la que se delimita y se multiplica; el espacio virtual, la transición de espacio a paisaje y el acto de observar detenidamente. Por medio de luces, video proyección y espejos creo atmósferas que invitan a evocar la otredad y la pertenencia de los lugares; la introspección y la reflexión poética de los espacios.


Born in 1993 and I´ve lived in Mérida Yucatán for almost ever; a city which after having been able to compare, spawns multiple transits, totally unconcerned to those of the rest of the country. The calm, that deep seated feeling of confidence, and its history of oppressed people, are elements that characterize Merida and that flow over its multiple spaces; and installation represents for me the perfect mean to talk about The Space, curiosity from which my work comes; the shape in which it delimits and multiplies; the virtual space, the transition from space to landscape and the act of very carefully observing. By means of light, video projection and mirrors I create atmospheres that invite evoking the otherness and belonging of places; the introspection and poetic reflection of spaces.


Síijen ti’ u ja’abil 1993, Jo’, Yucatán kajakbalen, óoli’ beey tuláakal in kuxtale’; noj kaaj beetik u yantal jejeláas bejo’ob, junpáay yaniko’ob ti’ uláak’o’ob yaan ichil tuláakal u noj lu’umil México, ts’o’ok u páajtal in ketik. Jets’ óolale’, u tuukul jach kaláanta’an kaaj, yéetel u k’ajla’ayil jump’éel kaaj péech’óilta’ane’m chéen jayp’éel ba’alo’ob ts’áak u yóol Jo’, tumen jejeláas u bejilo’ob; le beetik instalacione’ jach u beelil ti’al k t’aan yo’olal u Kúuchil, leti’e’ ba’ax péeksik in wóol ti’al le meyaja’; leti’e’ bix u ts’o’okol wa u ya’abtal; kúuchil ti’ iik’, u súutul kúuchil jump’éel ki’ichkelem k’áax yéetel u yantal u súutukil u je’elel cha’an máak. Yéetel sáasilo’obe’, julub cha’an yéetel néemo’obe’, kin beetik kúuchilo’ob ku beetik u k’a’ajsik máak u yaanalil yéetel u ti’alinta’al kúuchilo’ob; bix u paktik ichil u yóol máak ba’ax ku yu’ubik yéetel u tuukul yo’olal kúuchilo’ob.

Ver más